「絵の具のようなもの、道具のようなもの。」
─素材と身体のドローイング─
“Almost Paint,Almost Tools.”
─DRAWING BETWEEN MATERIALS AND THE BODY─
2025

「絵の具のようなもの、道具のようなもの。」は、“身の回りの素材”や“つくること”との向き合い方を問い直し、表現した作品であり、ひらかれたプロジェクトである。全国の土地から集めた「土」を絵の具として扱い、身近な素材でつくった、道具になりきらない“不器用な道具”で描くことで、「つくるとは何か?」「素材とは何か?」という根源的な問いを立ち上げた。
土は土地の記憶を抱えた素材であり、粒子、色、触感、乾燥の仕方まで一つひとつ違う。制作した道具もまた、「何に使うか不明」「持ちにくい」「予測できない」といった不確かさを抱えている。その思い通りにならなさの中で私たちは、目で正解を探すより先に、手触りや抵抗から判断し、素材と交渉しながら進むことになる。
本作では、土や素材の情報を可視化し、その背景や文脈を丁寧に示すことで、参加者が素材と“出会い直す”導線を設計した。
便利さと効率に最適化された社会では、「自分で考え、創造し、素材と向き合う」機会が減っている。だからこそ本作は、正しさや最適解から距離をとる。
最適解を高速に出せる技術が増えるほど、ためらい・調整・失敗から生まれる行為こそが人間の領域になる。そこで「うまく描けない/正解がない」状況を意図的につくり、土や素材の言い分に揺さぶられながら描く体験によって、既成の制作プロセスを揺らし、人間の創造行為を再起動する。
土や素材を組み替え、“絵の具のようなもの”と“道具のようなもの”として提示することは、身体が思考する瞬間を呼び戻すための試みでもあるのだ。
“Almost Paint,Almost Tools.” is both an artwork and an open project that questions—and gives form to—how we relate to the materials around us and to the act of making. By treating soil collected from regions across Japan as “paint,” and drawing with makeshift, “clumsy tools” made from familiar materials—tools that never fully become tools—the work raises fundamental questions: What does it mean to create? What is a material?
Soil carries the memory of the land. Each sample differs in its particles, color, tactility, and even the way it dries. The tools created for this work also embrace uncertainty: their purpose is unclear, they are awkward to hold, and their behavior is unpredictable. Within this resistance—where things do not respond as intended—we move forward not by searching for a correct answer with our eyes, but by judging through touch and friction, negotiating with the material as we go.
In this work, information about the soil and materials is made visible, and their backgrounds and contexts are carefully presented, designing a pathway for participants to “encounter” materials anew.
In a society optimized for convenience and efficiency, opportunities to think, create, and directly engage with materials are diminishing. That is precisely why this work keeps a deliberate distance from correctness and optimal solutions. The more technologies emerge that can produce optimal answers at high speed, the more actions born from hesitation, adjustment, and failure become distinctly human.
For this reason, the work intentionally creates situations in which “you cannot draw well” and “there is no correct answer.” Through the experience of drawing while being unsettled by the “voices” of soil and materials, it disrupts established creative processes and reactivates human creativity.
Reconfiguring soil and everyday materials and presenting them as “something like paint” and “something like a tool” is also an attempt to restore the moment in which the body thinks.
※本プロジェクトは、美術・素材教育、廃棄素材や地域との連携、都市の中で素材と出会う展示・ワークショップ企画等としてパッケージ展開(企画・運営:合同会社6699 峯村瑠一)しています。お気軽にお問い合わせください。
“道具のようなもの” (ドローイングツール)
【素材の発掘場所】
ホームセンターで見つけた“何かの部品”/無印良品の“もったいない品”/作品制作過程で出た“端材”/岩手県の海岸で拾った“流木”/三重県の海岸で拾った“石”/着なくなった服の“ボタン”/いいなと思って買った、“何か”/ 稲刈りを終えた“藁”など。 普段の生活や日常のそばにある魅力ある素材を選んでいます。


















──「使い方を定義された道具」ではなく、「何かの部品」として素材に目を向け、コレクションし、それらを使う機会を伺っているのです。
峯村瑠一 / RUI MINEMURA
“絵の具のようなもの” と “土色”カード(土の絵の具とアーカイブ)
【土の収集場所】
東京都世田谷区 東京農業大学の畑の土/神奈川県川崎市 明治大学黒川農場の土/千葉県佐倉市の萩谷さんの畑の土/埼玉県越谷市せんげん台の田心カフェ畑の土/長野県長野市の祖父の畑の土/ホームセンターで手に入る関東ローム層の黒土/埼玉県さいたま市の農家の土 / 石川県鳳珠郡能登町の民宿の畑の土など。自らも各地で農作業で土に触れ、その個性を観察しながら収集しました。









ドローイングの軌跡
土に触れ、“道具のようなもの”を使って描く時間は、「描くこと」を越えて、素材と自分、そして隣にいる人とのあいだに新しい“関係”が生まれていく体験でした。
キャンバスには、土の色や質感、試行錯誤の痕跡がそのまま残り、「つくること」が素材や他者との“関わり”から立ち上がる過程そのものだと気づかされます。


















